He rakau totoka Nordic ngawari rūma noho rūma noho rūma taha 0503

Whakaahuatanga Poto:

He rakau totoka Nordic ngawari rūma noho rūma noho rūma taha 0503

 

# Ingoa hua: rūnanga taha rakau totoka
#Tau Hua: Amal-0503
#Tau hua: rakau totoka
#Kei roto te hua: tepu kawhe + waewae + taputapu whakauru
#Rahi hua: 100*36*65cm
#Packing me te kawe waka: kete katoa
#Place of Origin: Weifang, Shandong
#Taimaha hua: tata ki te 35kg


Taipitopito Hua

Tohu Hua

He rakau totoka Nordic ngawari rūma noho rūma noho rūma taha 0503

He rūnanga rokiroki kei tetahi taha, e wha nga pouaka kei tera taha. Ko te otinga rokiroki tino pai. He kuaha reeti huatau ka taea te kapi i te haurua o te waahi rokiroki #cabinet. He waahi rokiroki pai mo to whakapaipai whare, pukapuka, paraikete me etahi momo taputapu iti. Ko te kuaha retireti he mea ma-ma-ma. He ahua Scandinavian. He tino rerekee te tae o nga kakau rakau i runga i nga kaiutuutu me nga kuaha ki te ahua o te #cabinet.

Rakau toka Nordic ngawari rūma noho rūma noho rūma taha rūma rūma rūma rūma ngawari 0503 He rūnanga rokiroki kei tētahi taha, e wha nga kaiutuutu kei tera taha. Ko te otinga rokiroki tino pai. He kuaha reiti huatau ka taea te kapi i te haurua o te waahi rokiroki #cabinet. He waahi rokiroki pai mo o whakapaipai kaainga, pukapuka, paraikete me etahi momo taputapu iti. Ko te kuaha retireti he mea ma-ma-ma. He ahua Scandinavian. He rereke te ahua o te tae o te rakau i runga i nga kaiutuutu me nga kuaha ki te ahua o te #cabinet.
#Ingoa hua: rūnanga taha rakau totoka #Tau Hua: Amal-0503 #Tau hua: rakau totoka #Kei roto te hua: tepu kawhe + waewae + taputapu whakaurunga #Rahi hua: 100*36*65cm #Te whakakakahu me te kawe: te kete katoa #Waahi o Origin: Weifang, Shandong #Taimaha hua: tata ki te 35kg

Tawhā hua

 

# Ingoa hua: rūnanga taha rakau totoka
#Tau Hua: Amal-0503
#Tau hua: rakau totoka
#Kei roto te hua: tepu kawhe + waewae + taputapu whakauru
#Rahi hua: 100*36*65cm
#Packing me te kawe waka: kete katoa
#Place of Origin: Weifang, Shandong
#Taimaha hua: tata ki te 35kg

Ka taea e nga momo momo te whiriwhiri

 

Ko te hoahoa mokowā whaitake e whai kiko ana tenei rūnanga.
He watea te hoahoa kati mo te whakatakoto pukapuka me nga tino pai.
Kia ki tonu to whare i te ma me te mahana.

Ko te hoahoa mokowā whaitake e whai kiko ana tenei rūnanga. He watea te hoahoa kati mo te whakatakoto pukapuka me nga tino pai. Kia ki tonu to whare i te ma me te mahana.
Nga korero a te pouaka whakaata

Nga korero a te pouaka whakaata

#Ingoa hua: Roopu pouaka whakaata rakau totoka
#Tauira Hua: Amal-0501
#Waitohu: Yamazonhome
#Tau mea hua: rakau totoka + papa horihori
#Rahi: 150*36*63cm
#Pakinga me te kawe waka: kapi katoa
#Kei roto te hua: rūnanga + waewae
# Rahi kete: 158*45*63cm
#Place of Origin: Weifang, Shandong
# Tae Hua: Kei te whakaatuhia
#Taimaha hua: tata ki te 32kg

Nga korero mai i nga kaihoko

1. Ko te nuinga o te hua he rakau totoka. He tino pai te mahi. Ko te ratonga muri-hoko kua mahi tahi. He maha nga raruraru ka taea te whakatau. Ko taku tumanako ka taea te whakawhanake i nga hua pai ake a muri ake nei, ka tere ake nga hua hou. Ko taku tumanako ka taea e tatou te mahi tahi mo te wa roa.

2. Ko te rūnanga he mea hanga ki te rakau totoka, he pai te kounga me te kore kakara. He tino pai te ratonga.

3. He tino ataahua te ahua o te rūnanga, he pai hoki te mahi. He pai te taiao me te kaha o te rakau totoka. tino pai.

Nga korero mai i nga kaihoko 1. Ko te nuinga o te hua he rakau maro. He tino pai te mahi. Ko te ratonga muri-hoko kua mahi tahi. He maha nga raruraru ka taea te whakatau. Ko taku tumanako ka taea te whakawhanake i nga hua pai ake a muri ake nei, ka tere ake nga hua hou. Ko taku tumanako ka taea e tatou te mahi tahi mo te wa roa. 2. He rakau totoka te rūnanga, he pai te kounga me te kore kakara. He tino pai te ratonga. 3. He tino ataahua te ahua o te rūnanga, he pai hoki te mahi. He pai te taiao me te kaha o te rakau totoka. tino pai.

Ko te waahi hoko o te taha taha

01. Te runga tepu rakau totoka.
He ātete ki te wai me te hinu. He ngawari te mahi ki nga momo stains. He ngawari ki te tiaki. He maamaa te kakano a Paulownia. He ngohengohe, he kore reka te rauemi.

02. Te rokiroki maha.
Kua wehea ki te rokiroki pouaka me te rokiroki rūnanga. Pupuri rokiroki kati. Whakamahia te waahi ma te mohio. Wehea ki nga waahanga. Horoia to whare ataahua.

03. Papa matotoru.
Ka piki ake te matotoru o te pereti. He taumaha ake, he kaha ake.

04. Ko nga taputapu kounga teitei.
He taputapu kowiri tira. Whakapumautia te kounga.
Rerewe whakarewa. Te pana me te toia. Ka roa.
Wiringi taputapu kounga teitei. Ka tuwhera, ka kati pai te tatau.
Tiwiri pūmārō. Ko te tinana o te rūnanga he pakari ake, he roa. Hanga
Whakamahia te roa

01. Te runga tepu rakau totoka. He ātete ki te wai me te hinu. He ngawari te mahi ki nga momo stains. He ngawari ki te tiaki. He maamaa te kakano a Paulownia. He ngohengohe, he kore reka te rauemi.
02. Te rokiroki maha. Kua wehea ki te rokiroki pouaka me te rokiroki rūnanga. Pupuri rokiroki kati. Whakamahia te waahi ma te mohio. Wehea ki nga waahanga. Horoia to whare ataahua.
03. Papa matotoru. Ka piki ake te matotoru o te pereti. He taumaha ake, he kaha ake.
04. Ko nga taputapu kounga teitei. He taputapu kowiri tira. Whakapumautia te kounga.   Rerewe whakarewa. Te pana me te toia. Ka roa.   Wiringi taputapu kounga teitei. Ka tuwhera, ka kati pai te tatau.   Tiwiri pūmārō. Ko te tinana o te rūnanga he pakari ake, he roa. Kia roa te whakamahi
Yamazonhome

  • Tōmua:
  • Panuku:

  • Tuhia to korero ki konei ka tukuna mai ki a matou
    • facebook
    • hono
    • twitter
    • youtube